长久以来,众多生物只有在龙和神的施舍下,才能窥得魔法一星半点的奥妙,在这些与魔法伴生的生物心情好的时候,说不定会告诉人类一两条奇妙的魔法。大多数会使用魔法的生物,只是重复着这有限的咒语。
只有少数天赋绝顶的智者能够自己发明法术,而他们被称作“织法者”。
《魔法初论》是一本魔法理论的基础之书,深入讨论了能量在魔能、动能、势能、热能之间的转化。这本书的第一作者织法者塞隆是人类中第一个织法者,而通讯作者是塞隆的老师,元素大法师希珀。
只不过是在图书馆的检索系统里误把“塞隆”和“希珀”作为内容关键词而不是作者关键词搜索,但是为什么却搜索出一本名叫《欲望盛开之塔》的书呢?
基于好奇,我顺着标识在整整一面墙那么大的、放三流艳情小说的书柜里发现了这本书。
塞隆,第一个人类织法者,她的名声无人不知,但她的身世几乎无人知晓。也许这本书里讲的不全是胡扯……
發表時間:2016年。
好看。就可惜看到我有點意猶未盡,未盡的是二人的幸福想像,還有肉......
故事方面,看著塞隆的成長日記,還有魔法對決之類的地方寫得不錯,雖然我是第一次看這類題材的文。
雖然令我有點受不了的地方是,主角二人就一直在「很愛她快受不了了可是不能讓她知道」的無限Loop之中,一開始還好算是微虐心的位,只是這樣來個100回就很令人受不了,還要最後來個毫無預警的自爆式告白,然而那個自爆卻有力如Gundam W第一集星之王子希羅尤用來自爆的那個程度,是看過了都沒留意到心中「欸」了之後得拉回去確認,然後對方的回答也是有夠平靜的,明明之前就一直都OS快忍不住要對她ooxx之類的,一點那種「原來她也喜歡我!!!」的狂喜感都沒有。
算了,有在一起就好。
我不知道文界是否對魔法世界有既定的想像,只是我個人特別喜歡故事對語言的理解。
例如由於魔法是由語言所組成,所以語言中的文法用字之類的就會對結果有很大影響,比如說主角想召喚出水領主那裡;因著地區的不同,語言會漸漸變化,有時一些方言會意外地包含了一些古代語的特點;
龍語、精靈語等等的說明,聽起來滿有意思的,比如說,因為他們的壽命比人類長得多,所以他們的句子沒人類的精簡:
雖然大多數人類沒有很突出的天賦,但更多的人只是懶於改變自己,還為自己的懶惰找了很多藉口。人類的壽命相對很短,語言也因此更有效率……就是說,同樣的一句話,在龍語和精靈語裡面都很長很複雜,在人類通用語裡面則是很短的。
在愛情以外,這故事有不少令我更喜歡的地方,例如不少希珀的說教,就很對我胃口。
任何事情的發生,都遵循某種規律,而這些規律都能被認識到,就算現在不能,但總有一天能。一切都會是可知或者即將可知的。這就是人和野獸不同的地方,或者說……智慧生物和野獸不同的地方。某種程度上來說,......
......人最終能利用這些規律,你知道的越多,你能統御的事情就越多。
希珀點點頭,雖然來自法師世家,但她的母親並沒有特別的魔法天賦,也不覺得研究工作的價值大於「延續人類社會的基石」也就是繁衍人口。她抬頭看了看自己的學生,心想抽空也許應該讓母親看看什麼才是延續人類社會的基石。
當然是教育了!非常喜歡。
沒有留言:
發佈留言